Alex | οι δε λοιποι ελεγον αφες ιδωμεν ει ερχεται ηλιας σωσων αυτον
|
ASV | And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
|
BE | And the rest said, Let him be; let us see if Elijah will come to his help.
|
Byz | οι δε λοιποι ελεγον αφες ιδωμεν ει ερχεται ηλιας σωσων αυτον
|
Darby | But the rest said, Let be; let us see if Elias comes to save him.
|
ELB05 | Die Übrigen aber sagten: Halt, laßt uns sehen, ob Elias kommt, ihn zu retten!
|
LSG | Mais les autres disaient: Laisse, voyons si Elie viendra le sauver.
|
Pesh | ܫܪܟܐ ܕܝܢ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܫܒܘܩܘ ܢܚܙܐ ܐܢ ܐܬܐ ܐܠܝܐ ܠܡܦܪܩܗ ܀
|
Sch | Die Übrigen aber sprachen: Halt, laßt uns sehen, ob Elia kommt, um ihn zu retten!
|
Web | The rest said, Forbear, let us see whether Elijah will come to save him.
|
Weym | while the rest said, "Let us see whether Elijah is coming to deliver him."
|